-
1 should
[ʃud]aux vbshould he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …
* * *[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) -
2 beg to differ
(to disagree: You may think that he should get the job but I beg to differ.) być innego zdania -
3 proportion
[prə'pɔːʃən]nin proportion to — ( at the same rate as) proporcjonalnie do +gen; ( in relation to) w stosunku do +gen
* * *[prə'po:ʃən]1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) część2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proporcja•- proportionally
- proportionate
- proportionately
- be
- get in proportion to
- get in proportion
- be
- get out of all proportion to
- get out of proportion to
- get out of all proportion
- get out of proportion
- in proportion to -
4 straight
[streɪt] 1. adjline, back, hair prosty; answer jasny; choice, fight bezpośredni; ( THEAT) part, play dramatyczny; whisky etc czysty; ( inf) ( heterosexual) normalny2. adv 3. nto put/get sth straight — ( make clear) wyjaśniać (wyjaśnić perf) coś; ( make tidy) doprowadzać (doprowadzić perf) coś do porządku
to go straight home — iść (pójść perf) prosto do domu
to tell sb straight out — powiedzieć ( perf) komuś prosto z mostu
straight away, straight off — od razu
* * *[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) prosty2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) rzetelny3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) prosty4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) w należytym, porządku5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) czysty6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) poważny7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) dramatyczny2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) prosto2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) od razu3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) uczciwie3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) prosta- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
5 swing
[swɪŋ] 1. n( in playground) huśtawka f; ( movement) kołysanie nt; ( in opinions etc) zwrot m; ( MUS) swing m2. vt; pt, pp swungmachać or wymachiwać +instr3. vi; pt, pp swungkołysać się, huśtać się; (also: swing round) person obracać się (obrócić się perf); vehicle zawracać (zawrócić perf)* * *[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) chwiać (się), machać, otwierać, zarzucać, huśtać się2) (to walk with a stride: He swung along the road.) kołysać się3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) obrócić (się)2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) huśtanie, wymach2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) kołysanie się3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) zmiana opinii5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) huśtawka•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing -
6 plenty
['plɛntɪ]nplenty of — (food, people) pełno or dużo +gen; (money, jobs, houses) dużo +gen
we've got plenty of time to get there — mamy dużo czasu (na to), żeby tam dotrzeć
* * *['plenti] 1. pronoun1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) dosyć2) (a large amount: He's got plenty of money.) mnóstwo2. adjectiveThat's plenty, thank you!) dosyć- plentiful -
7 steam
[stiːm] 1. npara f (wodna)2. vtgotować (ugotować perf) na parze3. viPhrasal Verbs:- steam up* * *[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) para2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) para2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) parować2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) poruszać się z napędem parowym3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) gotować na parze•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam -
8 anyone
['ɛnɪwʌn]pron1) ( in questions etc) ktoś m, ktokolwiek mif anyone should ask … — gdyby ktoś or ktokolwiek pytał, …
2) ( with negative) nikt m3) ( no matter who) każdy m, ktokolwiek m* * *1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) ktokolwiek, ktoś2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) ktoś3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) każdy -
9 arise
[ə'raɪz]vi; pt arose, pp arisenpowstawać (powstać perf), pojawiać się (pojawić się perf)to arise from — brać się (wziąć się perf) z +gen
* * *past tense - arose; verb1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) powstawać, wynikwać2) (to get up or stand up.) wstawać -
10 clear
[klɪə(r)] 1. adjreport, argument jasny, klarowny; voice, photograph, commitment wyraźny; majority wyraźny, bezsporny; glass, plastic, water przezroczysty; road, way wolny; conscience, profit, sky czysty2. vtground, suspect oczyszczać (oczyścić perf); building ewakuować (ewakuować perf); weeds usuwać (usunąć perf); fence, wall przeskakiwać (przeskoczyć perf); cheque rozliczać (rozliczyć perf); goods wyprzedawać (wyprzedać perf)to clear the table — sprzątać (sprzątnąć perf) ze stołu
to clear a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk
Phrasal Verbs:- clear up3. vi 4. advto be clear of — nie dotykać +gen
to be in the clear — ( free of suspicion) być wolnym od podejrzeń; ( out of danger) być bezpiecznym
to make it clear to sb that … — uzmysławiać (uzmysłowić perf) komuś, że …
to keep/stay or steer clear of sb/sth — trzymać się z dala or daleka od kogoś/czegoś
* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) przezroczysty2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) czysty3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) wyraźny4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) wolny5) (free from guilt etc: a clear conscience.) czysty6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) pewny7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dala (od)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) wolny2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) oczyszczać (się), uprzątać2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oczyszczać (się)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rozjaśniać się4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) przeskakiwać, omijać•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
11 family
['fæmɪlɪ]nrodzina f* * *['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) rodzina2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodzina, ród3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) rodzina4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) rodzina•- family tree -
12 fly
[flaɪ] 1. n( insect) mucha f; (also: flies) rozporek m2. vt; pt flew, pp flownplane pilotować; passengers, cargo przewozić (przewieźć perf) samolotem; distances przelatywać (przelecieć perf); kite puszczać (puścić perf)3. vi; pt flew, pp flownplane, passengers lecieć (polecieć perf); ( habitually) latać; bird, insect lecieć (polecieć perf), frunąć (pofrunąć perf); ( habitually) latać, fruwać; prisoner uciekać (uciec perf); flags fruwaćto fly off the handle — tracić (stracić perf) panowanie nad sobą
sorry, I must fly — przepraszam, muszę lecieć
Phrasal Verbs:- fly away- fly in- fly off- fly out* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) latać, pilotować2) (to run away (from): He flew (the country).) opuścić, zbiec (z)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) mijać, uciekać•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
13 influence
['ɪnfluəns] 1. nwpływ m2. vtwpływać (wpłynąć perf) na +acc* * *['influəns] 1. noun1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) wpływ2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) osoba/rzecz mająca wpływ2. verb(to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) wpływać na- influentially -
14 light
[laɪt] 1. nświatło nt; ( for cigarette etc) ogień mto come to light — wychodzić (wyjść perf) na jaw
to cast/shed or throw light on ( fig) — rzucać (rzucić perf) światło na +acc
in the light of — w świetle +gen
- lights2. vt; pt, pp litcandle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)Phrasal Verbs:- light up3. adjlekki; (pale, bright) jasny* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży7) (cheerful; not serious: light music.) lekki8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na -
15 opposition
[ɔpə'zɪʃən]n( resistance) opozycja f, opór m; (SPORT) przeciwnik mthe Opposition ( POL) — opozycja
* * *[opə'ziʃən]1) (the act of resisting or fighting against by force or argument: There is a lot of opposition to his ideas.) sprzeciw2) (the people who are fighting or competing against: In war and business, one should always get to know one's opposition.) przeciwnik -
16 purchase
['pəːtʃɪs] 1. n 2. vtnabywać (nabyć perf), zakupywać (zakupić perf)to get/gain (a) purchase — znajdować (znaleźć perf) punkt podparcia or oparcia
* * *['pə: əs] 1. verb(to buy: I purchased a new house.) nabyć2. noun1) (anything that has been bought: She carried her purchases home in a bag.) zakup2) (the act of buying: The purchase of a car should never be a hasty matter.) zakup• -
17 seek
[siːk]pt, pp sought, vtszukać (poszukać perf) +gento seek advice/help from sb — szukać rady/pomocy u kogoś
Phrasal Verbs:- seek out* * *[si:k]past tense, past participle - sought; verb1) ((sometimes with for) to try to find, get or achieve: He is seeking (for) an answer; You should seek your lawyer's advice; She's seeking fame in the world of television.) szukać, poszukiwać2) (to try: These men are seeking to destroy the government.) starać się• -
18 trick
[trɪk] 1. n 2. vtthe trick is to … — (cała) sztuka polega na tym, żeby +infin
to play a trick on sb — spłatać ( perf) komuś figla
to trick sb into doing sth — podstępem zmusić ( perf) kogoś do zrobienia czegoś
to trick sb out of sth — podstępem pozbawić ( perf) kogoś czegoś
* * *[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) podstęp2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) sztuczka2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trickowy- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!
См. также в других словарях:
My Eldest Girl Should Get Married — 大女当嫁 Genre Romantic comedy, urban drama Written by Rao Hui, Liu Shen, Li Xiao Directed by Sun Hao Starring Song Jia Yu Xiaowei Guo Tao Zhang Haotian Liu Dekai … Wikipedia
get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… … Usage of the words and phrases in modern English
get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… … Longman dictionary of contemporary English
should - ought to — Should and ought to are sometimes used with similar meanings. When should has a similar meaning to ought to, you pronounce it in full and you do not write it as d. (See entry at ↑ should would.) … Useful english dictionary
get up — {v.} 1. To get out of bed. * /John s mother told him that it was time to get up./ 2. To stand up; get to your feet. * /A man should get up when a woman comes into the room./ 3. To prepare; get ready. * /Mary got up a picnic for her visitor./ *… … Dictionary of American idioms
get up — {v.} 1. To get out of bed. * /John s mother told him that it was time to get up./ 2. To stand up; get to your feet. * /A man should get up when a woman comes into the room./ 3. To prepare; get ready. * /Mary got up a picnic for her visitor./ *… … Dictionary of American idioms
get a load of — (slang) To listen to, look at, pay attention to • • • Main Entry: ↑load * * * get a load of spoken phrase used for telling someone to look at or listen to someone or something that you think is funny or interesting Get a load of that dress!… … Useful english dictionary
get something off the ground — get (something) off the ground if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds. The scheme should get off the ground towards the end of this year. A lot more public spending will be required to get… … New idioms dictionary
get off the ground — get (something) off the ground if a plan or activity gets off the ground or you get it off the ground, it starts or succeeds. The scheme should get off the ground towards the end of this year. A lot more public spending will be required to get… … New idioms dictionary
get together (with somebody) — ˌget toˈgether (with sb) derived (informal) to meet with sb socially or in order to discuss sth • We must get together for a drink sometime. • Management should get together with the union. related noun ↑ … Useful english dictionary
get off one's butt — get busy, start working He should get off his butt and try and get a job so he will have some money … Idioms and examples